Throughout history, cutting-edge technologies and principles have served as the catalysts for updating
our existence and enhancing our daily lives. Yet, at times, this very sophistication—representing the
pinnacle of human inquiry—can alienate the individual, creating a distance between us and the things
that should naturally be closest at hand.
The joy and beauty I seek through design lie in the moments when diverse concepts and ideas align
without the need for specialization—the moments where the "unknown" overlaps with the familiar rhythm
of the everyday.
These moments are embedded all around us, yet they are often too subtle to be noticed, passing by
without being captured. It is we, as inhabitants of the everyday, who can observe our habits, gather
these unconscious sparks of wonder, and translate them into tangible forms.
いつの時代も、最先端の技術や原理は生活を更新する起点となり、私たちの暮らしを豊かにしてきました。 しかし、その先進性が探究の極致にあるがゆえに、時にそれは生活者の実感から遠ざかり、本来すぐそばにあるはずの存在との間に距離を生んでしまうことがあります。 私がデザインを通じて見出したいのは、専門性の有無を問わず、多様な概念が「慣れ親しんだ日常」と重なり合う瞬間の美しさです。 その瞬間は、私たちの日常のいたるところに潜んでいます。しかし、あまりに些細であるがゆえに、誰の目にも留まることなく過ぎ去ってしまいます。日々の習慣の中で観察を繰り返し、無意識の中にある感動を拾い上げ、確かな形へと変えていく。それは、生活者である私たちにこそ許された、大切な営みであると考えています。
- ー